
Die Gala und ihre Choreographien
The gala and the choreographies
Bei der ersten Gala im Jahr 2006 standen vier klassische Pas de deux im Mittelpunkt, das Projekt 2007 war der Moderne gewidmet: „Wir wollten den tänzerischen Kreis erweitern, Neues schaffen und keineswegs eine mehr oder weniger exotische Compagnie sein, die mit einer Show durch die Lande tingelt.” So erweiterten sich die „Forceful Feelings” für ihr Armenien-Projekt um den Zusatz „and Comrades”.
Während der Gründungsphase erfuhren die armenischen Tänzer substanzielle Hilfe durch die tschechischen Zwillingsbrüder Jiri und Otto Bubenicek: Jiri, Ers-ter Solist an der Dresdner Semperoper, erarbeitete Choreographien für sie, Otto, Erster Solist am Hamburg Ballett John Neumeier, komponierte Musiken und drehte Videofilme für die Gala 2006.
The first gala of the year 2006 was centred around four classical pas de deux, the project 2007 was dedicated to modern dance. „We wanted to widen the dance project, create something new, and by no means become a more or less exotic company that travels around the country with some show.” So the Forceful Feelings added „and comrades” for their Armenian project.
During the initial phase the Armenian dancers got substantial help from the Czech twin brothers Jiri and Otto Bubenicek. Jiri, now principal with the Semper Opera in Dresden, did choreographies for them, while Otto, principal with John Neumeier’s Hamburg Ballett, composed the music and produced video films for the gala 2006.

So geschah es auch diesmal. Jiri choreographierte den gesamten zweiten Teil der Vorstellung, Otto trug die Musik bei und einen Film über die Probenarbeiten der Compagnie zur Gala 2007. Drei Ballerinen aus dem Hamburger Ballett ergänzten die Truppe: Patrizia Tichy aus Wien, die Japanerin Yuka Oishi und Stephanie Minler aus Kanada. Zur Vorbereitung trafen sich die Künstler in wechselnden Besetzungen in Hamburg, Dresden und Oberammergau, der Hauptteil der Proben aber, das Zusammensetzen und Verbinden der vielen Elemente, geschah binnen einer unglaublich intensiven Arbeitswoche in Eriwan selbst: Bis zu 16 Stunden am Tag probten und feilten die neun Tänzerinnen und Tänzer an den Choreographien, bis sich nach fünf Tagen endlich der Vorhang im nahezu ausverkauften Opernhaus in Eriwan hob.
The same happened this time. Jiri choreographed the complete second part of the performance, Otto composed the music and shot a film about the rehearsal work of the company for the 2007 gala. Three ballerinas of the Hamburg company joined the group: Patrizia Tichy, born in Vienna, the Japanese Yuka Oishi and the Canadian Stephanie Minler. During the preparatory period the artists met, in changing numbers, in Hamburg, Dresden or Oberammergau. The main part of the rehearsals, however, assembling and connecting the many elements, happened within an incredibly intense week of work in Yerevan itself. For up to sixteen hours a day the nine dancers rehearsed and polished up the choreographies.

Arman Grigoryan, Erster Solist an Heinz Spoerlis Zürcher Ballett
Seite 2 von insgesamt 8